Disassembled Syntax: When Writing Refuses to Behave
This series isn’t calligraphy, and it isn’t action painting either.
It is what remains after language collapses under the weight of thought.
I extract Chinese characters from meaning and return them to pure motion.
Every stroke becomes an impulse, a refusal, a fragment of cognition searching for form.
They keep circling the same philosophical question you always ask:
Does consciousness precede language, or does language cage consciousness?
These strokes mimic the structure of the mind:
unfinished sentences, conflicting impulses, raw desires, unruly concepts.
They collide and overlap until chaos becomes the only honest structure left.
The white space breathes.
It’s the “vide” in my system.
Ink is density, exposure, the “fullness” that appears only after collapse.
This series mirrors me:
my rational side tries to order the world,
but emotion moves faster than structure.
Once writing is dismantled, it becomes like time:
nothing but traces.
These marks are the shadows of thoughts that language couldn’t keep up with.